My country, my motherland,
My home!
No home, like home
East or west
Sudan is the best
The Sudan is a home
Never to be abandoned
Not forgotten
Till death be passed
My longing, my yearning
For thee
The land of our ancestors
The lands of our forefathers
The land of my birth
True home is the Sudan
In despair my live shall ever be.
I left you.
When I was young and strong
In search of peace, security
And freedom.
Shall I ever see you again?
Those beautiful landscapes.
I vividly see mountain Gumbiri
Standing elegantly high
And pompous
As if directing river Motutu
As it reluctantly meanders
In search of Nile
Eating the soil, as it creeps
Leisurely to pour our rich
Soil and precious water
To give life in distance lands
And mountains Imatong boldly
Guarding the borders
While mountains Boma
And upper Tanga vigilantly
Watch in defense.
The swamps bursting its banks
Sounding the battle cry
And throbbing the war drums
The echo evaporating loud
And clear in Zande land
The Nba Mountains explode
With anger
Rejaf confused wondering
Why the Nile flows by unconcerned
The sand dune of Darfur remembering
Ali Dinar supervise the warriors
Hinterland
Oh How I miss you
I wonder how you look now?
Do you really miss me?
As I do
How I long to walk on your soil
To feel
And consoling live and warmth
The freedom of the Sudan
So soothing to me
Till death be passed
My longing, my yearning
For these shall ever be
In despair my love shall be
Till death be passed
Though now
Poverty stricken
I still cling to thee
Your potential resources
Un-exploited there is
Scrambling for thee
Thoughts memories
Animosity is tearing
My heart apart
As days, weeks, months
And years drift by
They set my memories ablaze
My eyes are red and wet
My nose flooded in tears
My mind drowned in thoughts
As I run through the African jungles
To hide no afraid or ashamed of you
You the one I so much love
My land
My soul
My everything
I have nothing to you
But only my love and blood
No matter, how long
I will always be there to defend thee
Fleeing through African jungles
Crossing streams rivers and desert
And mountains where I drunk
And sheltered under our trees
I saw horizons of hope
I came to learn
New tongues and re-discovered
My roots, my distorted identity
Latio Lo’ Jaden
1996
No comments:
Post a Comment